اكتشف باحثون في أرشيف المكتبة الوطنية المركزية في روما نسخة مخطوطة نادرة تعود إلى القرن التاسع، تُعد أقدم شاهد معروف حتى الآن على قصيدة «نشيد كيدمون»، التي تُعتبر أول نص شعري معروف باللغة الإنجليزية القديمة، بعد أن ظلت هذه النسخة مفقودة لقرون.
وتعود القصيدة، المؤلفة من تسعة أسطر، إلى القرن السابع الميلادي، ويُنسب مؤلفها إلى راعٍ من بلدة ويتبي في شمال إنجلترا يُعتقد أنه كتبها بعد تجربة رؤيا دينية، إذ تمجّد خلق الله للعالم، وفقا لـ«رويترز».
ووصلت هذه الأبيات إلينا ضمن كتاب «التاريخ الكنسي لشعب إنجلترا» للراهب والمؤرخ بيدا المكرّم، الذي دوّن تاريخ إنجلترا باللاتينية في القرن الثامن.
يشار إلى أن النسخة المكتشفة حديثاً كُتبت في القرن التاسع داخل دير نونانتولا البندكتي في شمال إيطاليا، وهو أحد المراكز العلمية المهمة في العصور الوسطى، حيث قام أحد الرهبان بنقل النص بعناية ضمن مخطوطة من أعمال بيدا.
ومع مرور الزمن، اختفت المخطوطة من التداول وظُن أنها فُقدت، إلى أن أُعيد اكتشافها حديثاً بعد رقمنتها وإتاحتها عبر الإنترنت من المكتبة.
تطور انتقال النصوص في أوروبا الوسيطة
ويكمن أهم ما يميز هذه النسخة في أنها تُظهر إدراج «نشيد كيدمون» داخل المتن اللاتيني الرئيسي، وليس في الهوامش كما في أقدم النسخ المعروفة في كامبريدج وسانت بطرسبرغ، وهو ما يمنحها أهمية استثنائية في دراسة تطور انتقال النصوص في أوروبا الوسيطة، ويشير إلى حضور مبكر وفاعل للغة الإنجليزية القديمة داخل السياقات اللاتينية.
ويؤكد الباحثون من جامعة ترينيتي في دبلن أن هذه النسخة أقدم بنحو ثلاثة قرون من أقدم شاهد معروف سابقاً للنص داخل المتن، ما يعيد تشكيل فهم العلماء لكيفية تداول الأدب الإنجليزي المبكر وانتشاره خارج موطنه الأصلي.
كما تكشف المخطوطة عن تفاصيل نادرة في أسلوب النسخ وعلامات الترقيم المستخدمة.
اكما كشفت عن إشارات إلى حركة السفر والتبادل الثقافي بين إنجلترا وإيطاليا في العصور الوسطى، ما يجعلها وثيقة مهمة لفهم التواصل الفكري الأوروبي في تلك الحقبة.



